差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

Both sides previous revision 前次修改
下次修改
前次修改
english:chinesefood [2022/01/17 17:13]
kenski
english:chinesefood [2023/09/06 16:08] (目前版本)
kenski [Food@Tainan::台南美食單字篇]
行 1: 行 1:
-===== Food@Tainan::台南美食單字篇 =====+~~NOTOC~~ 
 +===== Eats::Food in Eng::台南美食單字篇 =====
 如何告訴你的外國朋友台灣夜市有什麼好吃的?!\\ 如何告訴你的外國朋友台灣夜市有什麼好吃的?!\\
-夜市是台灣的一種非常特殊的文化,現在已經變成外國觀光客必去的一個景點了。如果有一天你要帶外國朋友去夜市,你應該怎麼解釋夜市裡琳瑯滿目的美食呢?\\+夜市是台灣的一種非常特殊的文化,現在已經變成外國觀光客必去的一個景點了。如果有一天你要帶外國朋友去夜市,你應該怎麼解釋夜市裡琳瑯滿目的美食呢?
 ==== From Breakfast to Desserts  ==== ==== From Breakfast to Desserts  ====
-<tabbox Food Trips to Tainan> +<tabbox Breakfast早餐
-==== Video ==== +<code>
-{{youtube>r56k99QAD6k?large}} +
-<tabbox Best Street Food, Tainan> +
-{{youtube>nJriM1kekkc?large}} +
-</tabbox> +
-===Breakfast=== +
-<code>早 餐~+
 燒餅     Clay oven rolls 燒餅     Clay oven rolls
 油條     Fried bread stick 油條     Fried bread stick
行 25: 行 20:
 米漿     Rice & peanut milk 米漿     Rice & peanut milk
 </code> </code>
-===Rice===+<tabbox Rice飯>
 <code> <code>
-飯 類~ 
 稀飯     Rice porridge 稀飯     Rice porridge
 白飯     Plain white rice 白飯     Plain white rice
行 36: 行 30:
 地瓜粥    Sweet potato congee 地瓜粥    Sweet potato congee
 </code> </code>
-===Noodle===+<tabbox Noodle麵>
 <code> <code>
-麵 類~ 
 餛飩麵    Wonton & noodles 餛飩麵    Wonton & noodles
 刀削麵    Sliced noodles 刀削麵    Sliced noodles
行 54: 行 47:
 冬粉     Green bean noodle 冬粉     Green bean noodle
 </code> </code>
-===Soup===+<tabbox Soup湯>
 <code> <code>
-湯 類~ 
 魚丸湯    Fish ball soup 魚丸湯    Fish ball soup
 貢丸湯    Meat ball soup 貢丸湯    Meat ball soup
行 70: 行 62:
 花枝羹    Squid thick soup 花枝羹    Squid thick soup
 </code> </code>
-===Desserts===+<tabbox Desserts甜點>
 <code> <code>
-甜 點~ 
 愛玉     Vegetarian gelatin 愛玉     Vegetarian gelatin
 糖葫蘆    Tomatoes on sticks 糖葫蘆    Tomatoes on sticks
行 80: 行 71:
 雙胞胎    Horse hooves 雙胞胎    Horse hooves
 </code> </code>
-  * 除了中式甜點外 俗稱甜點胃((明明吃得很飽,卻還可以吃得下甜點或蛋糕!很多人都說這是另一個胃叫「甜點胃」。其實這類食用行為反應,與大腦的傳達可能有關。當吃著同樣口味的食物,久而久之會影響我們對食物的愉悅感受,這稱為「感官特定的飽足感」,可能就是仍能吃得下甜點的原因。))的西式甜點 [[business:desserts|Desserts@Tainan]] +<tabbox Ice冰>
-===Ice===+
 <code> <code>
-冰 類~ 
 綿綿冰    Mein mein ice 綿綿冰    Mein mein ice
 麥角冰    Oatmeal ice 麥角冰    Oatmeal ice
行 91: 行 80:
 豆花     Tofu pudding 豆花     Tofu pudding
 </code> </code>
-===Juice===+<tabbox Juice果汁>
 <code> <code>
-果 汁~ 
 甘蔗汁    Sugar cane juice 甘蔗汁    Sugar cane juice
 酸梅汁    Plum juice 酸梅汁    Plum juice
行 99: 行 87:
 青草茶    Herb juice 青草茶    Herb juice
 </code> </code>
-===Snacks===+<tabbox Snacks點心>
 <code> <code>
-點 心~ 
 蚵仔煎    Oyster omelet 蚵仔煎    Oyster omelet
 棺材板    Coffin 棺材板    Coffin
行 125: 行 112:
 豆干     Dried tofu 豆干     Dried tofu
 </code> </code>
-===Others===+<tabbox Others其他>
 <code> <code>
-其他: 
 當歸鴨    Angelica duck 當歸鴨    Angelica duck
 檳榔     Betel nut</code> 檳榔     Betel nut</code>
 +</tabbox>
 +<WRAP clear/>
 +
 +==== Video ====
 +<tabbox Food Trips to Tainan>
 +{{youtube>r56k99QAD6k?large}}
 +<tabbox Best Street Food, Tainan>
 +{{youtube>nJriM1kekkc?large}}
 +</tabbox>
 +<WRAP clear/>
 +{{tag>food}}
 +{{section>:eats#links}}
  
 [<10>] [<10>]
-[[:start|{{ https://www.tainan.com.tw/images/globe_footer.GIF }}]]